Judul : KUMPULAN KISAH KLASIK DINASTI MING - ZHANG SHUNMEI BERTEMU GADIS CANTIK DI FESTIFAL LENTERA
Pengarang : Feng Meng Long
Penerbit : Gramedia
Kondisi : Buku baru, bersegel, HARD COVER
Tebal: 608 hal
Harga : Rp. 70.000 (Harga toko : Rp 135000)
Pengarang : Feng Meng Long
Penerbit : Gramedia
Kondisi : Buku baru, bersegel, HARD COVER
Tebal: 608 hal
Harga : Rp. 70.000 (Harga toko : Rp 135000)
Sinopsis :
Buku ini merupakan kumpulan cerita pendek yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1620 di China dan dikompilasi oleh Feng Menglong. Kisah - kisahnya sangat berharga sebagai contoh bentuk fiksi awal dan sebagai penggambaran terperinci kehidupan sehari - hari di antara berbagai kelas sosial.
Berbagai karakter yang mengisi buku ini adalah cendekiawan dan wanita penghibur, arwah dan hantu, biksu dan biksuni, bajak laut dan kaisar, dan pejabat pemerintah baik yang jujur maupun korup. Mereka terlibat dalam intrik politik, cobaan pertemanan, pertikaian warisan, perselingkuhan, dan perjalanan ke akhirat. Adat istiadat dipaparkan melalui manipulasi plot dan subplot yang menarik. Kebaikan akhirnya mendapat pahala (walau mungkin tidak dalam kehidupan ini), dan dunia - baik yang kasatmata maupun tidak - digambarkan sebagai tempat yang rumit tapi pada akhirnya masuk akal dan bisa dimaklumi.
Terjemahan lengkap ini diberi ilustrasi serangkaian ukiran kayu dari edisi aslinya - Edisi Ming - dan mencakup catatan antarbaris serta catatan pinggir Feng, dan juga puisi liris yang diuntai di sepanjang kisah - kisahnya.
Buku ini merupakan kumpulan cerita pendek yang pertama kali diterbitkan pada tahun 1620 di China dan dikompilasi oleh Feng Menglong. Kisah - kisahnya sangat berharga sebagai contoh bentuk fiksi awal dan sebagai penggambaran terperinci kehidupan sehari - hari di antara berbagai kelas sosial.
Berbagai karakter yang mengisi buku ini adalah cendekiawan dan wanita penghibur, arwah dan hantu, biksu dan biksuni, bajak laut dan kaisar, dan pejabat pemerintah baik yang jujur maupun korup. Mereka terlibat dalam intrik politik, cobaan pertemanan, pertikaian warisan, perselingkuhan, dan perjalanan ke akhirat. Adat istiadat dipaparkan melalui manipulasi plot dan subplot yang menarik. Kebaikan akhirnya mendapat pahala (walau mungkin tidak dalam kehidupan ini), dan dunia - baik yang kasatmata maupun tidak - digambarkan sebagai tempat yang rumit tapi pada akhirnya masuk akal dan bisa dimaklumi.
Terjemahan lengkap ini diberi ilustrasi serangkaian ukiran kayu dari edisi aslinya - Edisi Ming - dan mencakup catatan antarbaris serta catatan pinggir Feng, dan juga puisi liris yang diuntai di sepanjang kisah - kisahnya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar